home   o princípio les 6


Eles dão-se bem



 

 
les 1
les 2
les 3
les 4
les 5
les 6
les 7
les 8
les 9
les 10
les 11
les 12
les 13
les 14
les 15


inhoud
register
 

- ontkennen
- presente van het werkwoord DAR
- presente van werkwoorden op -ear en -iar
- uitspraak van ã, ão en ãe



oefening 6.1 in en om het huis
as palavras portuguesas, als puzzel a en puzzel b
Veel plezier!


Heb je zin in nog meer oefening? Hier vind je een paar hartstikke leuke oefeningen om thuis te raken in 'het huis'!




Ontkennen



Het woordje não kan betekenen nee, niet en geen
não, não vou nee, ik ga niet
ele não fala português hij spreekt geen Portugees


oefening 6.2 zoek de juiste term en vul in
1 escuro não é ... complicado 14 frio não é ... estreito
2 grande não é ... claro 15 sempre não é ... sujo
3 moderno não é ... antigo 16 alto não é ... cedo
4 comprido não é ... difícil 17 pouco não é ... nunca
5 alegre não é ... pobre 18 sim não é ... pequeno
6 fácil não é ... muito 19 simples não é ... quente
7 limpo não é ... longe 20 largo não é novo
8 rico não é ... gordo 21 branco não é ... tarde
9 perto não é ... triste 22 maduro não é ... feio
10 barato não é ... não 23 cedo não é ... preto
11 tarde não é ... verde 24 redondo não é ... baixo
12 magro não é ... caro 25 vazio não é cheio
13 velho não é ... curto 26 bonito não é ... quadrado
klik hier voor de antwoorden


oefening 6.3 vertaal
1 não vou comer
2 vocês não bebem leite
3 não és Português?
4 o senhor não tem pressa?
5 elas hoje não falam
6 eles não estão cansados
7 não, não quero café com leite
8 não colhemos uma flor
9 porque é que ela não telefona?
10 não, ele não tem filhos
klik hier voor de antwoorden



We kunnen stellen: alle werkwoorden op -ar, en dat zijn verreweg de meeste !!, zijn regelmatig.

Er zijn twee overduidelijke uitzonderingen:
estar zijn
dar geven

Verder kennen sommige werkwoorden op -ear en op -iar kleine afwijkingen.

De vervoeging van het onregelmatige (hulp)werkwoord estar hebben we gezien in les 4
Hieronder vind je de TEGENWOORDIGE TIJD van DAR
Kijk goed naar het vervoegingsschema.
Dar is een veelgebruikt werkwoord en dat gaat stukken verder dan 'geven' alleen.


overzicht 6.1 presente van DAR
eu dou ik geef
tu dás
ele/ela/o senhor/a senhora
nós damos
vocês dão
eles/elas/os senhores/as senhoras dão


een paar uitdrukkingen met dar
dar com tegenkomen
dar-se bem com goed kunnen opschieten met
dar por certo voor lief nemen
dar à luz baren
dar nas vistas in het zicht zijn
dar conta de rekenschap geven van
dar-se a zich wijden aan

oefening 6.4 kies de juiste vorm van DAR
vertaal in het Nederlands
1 eles ...- se bem!
2 (eu) ... muito ao João
3 a mulher ... com a vizinha
4 (nós) ... a chuva por certo
5 ... - me bem com a minha mãe
6 (tu) ... -me um beijo?
7 (nós) não ... uma prenda
8 o meu amigo ... sempre livros
klik hier voor de antwoorden




Verder moeten we hier aandacht besteden aan de werkwoorden die eindigen op -ear en een vijftal dat eindigt op -iar
Beide worden grotendeels regelmatig vervoegd, met hier en daar een kleine afwijking.
Bekijk aandachtig overzicht 6.2

overzicht 6.2 presente van werkwoorden op
-ear -iar
passear * wandelen odiar haten
passeio odeio
passeias odeias
passeia odeia
passeamos odiamos
passeiam odeiam


* uitspraak: pass i ar

Dus: werkwoorden op -ear krijgen een i vóór de normale uitgang, steeds wanneer deze begint met een e met klemtoon.
En sommige werkwoorden op -iar krijgen in dezelfde omstandigheid een extra e vóór de i.

wij wandelen echter is 'gewoon' passeamos, en wij haten odiamos, omdat hier de klemtoon niet op de e ligt, maar op de a.
Het vervoegen van barbear (scheren) laat ik nu aan jou over.... Meteen even doen!

Andere voorbeelden van werkwoorden op -ear zijn:
bloquear blokkeren
pentear-se kammen
recear bang zijn
semear zaaien

Behalve odiar betreft het
ansiar hunkeren
incendiar in brand steken
mediar bemiddelen
remediar genezen
De overige werkwoorden op -iar zijn volkomen regelmatig.




Op herhaling!
oefening 6.5 weet je nog? vertaal!
1 o senhor é o meu amigo
2 quando é que eles vão ao Porto?
3 tarde não é cedo
4 nos Estados Unidos da América moram norte-americanos
5 o meu tio é um poeta
6 dou-me bem com a minha mãe
7 o avô tem oitenta e oito anos
8 quando é que vais comer?
9 quem é a senhora?
10 pouco não é muito
klik hier voor de antwoorden




Uitspraak van ã, ão e ãe



Wanneer op de a een ~staat, ã dus,wordt deze klinker nasaal (= door de neus) uitgesproken.
Deze klank lijkt op het Nederlandse ang van lang, zonder al teveel nadruk op de ng.
Ook de tweeklanken aõ en ãe zijn neusklanken die zo ongeveer klinken als respectievelijk aung en ajng. (sorry hoor :-)


Uitspraak

luister en oefen, gebruik je neus!
Open de 'stem' door op het woord te klikken

 a irmã 
 amanhã 
 a manhã 

 são 
 estão 
 vão 
 o sótão 
 o alemão 

 a minha mãe 



Huiswerkopdracht

zet de volgende zinnen in de ontkennende vorm
en vertaal ze!

1 ela é a minha mãe
2 (o senhor) fala português
3 ele tem pressa
4 os homens moram no Porto
5 nós temos razão
6 ela sabe tudo!
7 sou espanhola
8 tenho dezasseis anos
9 os meus filhos são casados
10 ela dá tudo
11 a tua avó é muito velha
12 amanhã é domingo
13 estamos em casa
14 o meu tio é um poeta
15 faz mal!

stuur je bevindingen naar de docente.

einde van les 6