a madrugada kijkpagina - oefening





 

 
   
ZELFSTANDIG NAAMWOORD


Het Portugees kent mannelijke en vrouwelijke zelfstandige naamwoorden. Onzijdige dus niet!
De uitgang van een zelfstandig naamwoord geeft redelijk zeker aan of we te maken hebben met een mannelijk of een vrouwelijk zelfstandig naamwoord. Het is een stevig houvast, hoewel je in de loop der tijd toch ook nogal wat uitzonderingen zult leren kennen.



overzicht 1.2 mannelijk-vrouwelijk zelfstandig naamwoord
   
mannelijk (in het algemeen) vrouwelijk (in het algemeen)
-o (niet ão!)
o verbo= het werkwoord
-a a palavra= het woord
-em   (niet -gem!)
o homem= de man
a irmã= de zus(ter)
-im o pudim= de pudding -gem a viagem= de reis
-om o som= het geluid -ade a cidade= de stad
-um o atum= de tonijn -ice a velhice= de hoge leeftijd
    -ez a validez= de geldigheid
    -ção a tradução= de vertaling
    -são a versão= de versie
    -zão a razão= de reden


Ongeveer de helft van de zelfstandige naamwoorden op -r, -l en -e is mannelijk, respectievelijk vrouwelijk.

a mulher de vrouw o amor de liefde
a capital de hoofdstad o animal het dier
a noite de nacht o lume het vuur(tje)


Een flink aantal zelfstandige naamwoorden kent, evenals in het Nederlands, een mannelijke en een vrouwelijke uitvoering, die veel op elkaar lijken:

filho - filha zoon - dochter
tio - tia oom - tante
gato - gata kater - poes
etc

professor - professora leraar - lerares
senhor - senhora
espanhol - espanhola
holandês - holandesa

etc

oefening 1.1 welke mannelijke vorm hoort bij
1 mulher 8 mãe 15 francesa
2 filha 9 portuguesa 16 vizinha
3 professora 10 minha 17 espanhola
4 esposa (echtgenote) 11 moça 18 alemã
5 aluna 12 gata 19 prima
6 tia 13 holandesa 20 empregada
7irmã 14 senhora
klik hier voor de antwoorden


Hoe gaat het met de uitspraak?

Hoe bevalt je de Portugese r? Je kunt je het beste meteen inspannen om hem onder de knie te krijgen. Als je hem eenmaal verkeerd uitspreekt, is het moeilijk te veranderen!
Het maakt veel verschil uit waar in het woord de r staat.

  • De r tussen twee klinkers wordt met behulp van de de tong uitgesproken en wordt voorin de mond en niet in de keel gevormd.

  • De r aan het begin van een woord en de dubbele r worden in de keel gevormd en klinken vrijwel als de Nederlandse g in gepakt.

  • De r aan het eind van een woord wordt met de tong gemaakt, maar klinkt iets langer door dan de r tussen twee klinkers. En m.n. ook klinkt hij langer door dan de Nederlandse r achteraan het woord!

Doe je best!

Uitspraak

Open de geluidsbestandjes en oefen de Portugese r
-je opent de 'stem' door op het woord te klikken-

  ter 
  o escritório 
  a pressa 
  falar 
  mora 
  a razão 
  a senhora 
  o Brasil 
  senhor 
  Roberta 


einde oefening